ファイティン。 映画「ファイティン!」公式サイト 2018年10/20公開

ですが、そもそもファイティンはどこから来たコトバなのでしょうか? これは 英語ですよね!英語のfight(ファイト)からきたコトバです。 ちなみに、僕が韓国でバイトしていた時のラーメン屋の話です。 そしてユ部長を会社に引き戻すべく、残った社員に減給の同意書を提出するよう促すが…。 기운 내 キウンネ 最後は、「기운 내 キウンネ 」をご紹介します。 この파이팅(ファイティン)は、親しい友達や、誰かを応援したいときに使えるコトバです。 マ・ドンソクは何にでも合う。 直訳すると、「一生懸命して」という意味になります。 ただ、内容はなんかごちゃごちゃしてるようにも見えて マドンソクの家族が欲しいをもっと強調した話の方が ラストの自分には何もないと思ってたところに、 その右手でたくさんの物をすでに掴み取ってた と言う演出がさらに効いてた気がします。 こんな感じで、頑張っている人を励ます時に使える別のことばに、열심히 하세요(ヨㇽシミ ハセヨ)があります。
19

スポーツなどで使われていた英語が日本・韓国にも浸透し、広い意味で使われるようになったのだと思われます。

それぞれの発音はカタカナをそのまま読めば基本的に通じます。

省略されたファイティン!? 韓国語での파이팅(ファイティン)は、省略されて使われるケースもあるようです。

どちらがお子さんに合っているのかが重要です。

韓国で使われる「ファイティン」は、韓製英語の一つです。

49